1788.3: Difference between revisions

From Protoball
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
|Year Suffix=
|Year Suffix=
|Year Number=3
|Year Number=3
|Headline=New Version of Homer Translation Cites "Baste-Ball"
|Headline=New Interpretation of Homer Translations Cites ‘Baste-Ball’.
|Salience=2
|Salience=2
|Tags=English Base Ball, Females, English Base Ball
|Tags=English Base Ball, Females,  
|Location=
|Location=
|Country=England
|Country=England
Line 17: Line 17:
|Holiday=
|Holiday=
|Notables=
|Notables=
|Text=<p><span>From a new English translation of Homer's Odyssey, describing Princess Nausicaa:</span></p>
|Text=<p><span>From a new interpretation of Homer's Odyssey, describing Princess Nausicaa:</span></p>
<p>"[S]he is the very pattern of excellence,&hellip;she drives four in hand and manages her whip with utmost skill, &hellip;she sings most charmingly, and, in fine, is not above playing a game of baste-ball with her attendants."</p>
<p>"[S]he is the very pattern of excellence,&hellip;she drives four in hand and manages her whip with utmost skill, &hellip;she sings most charmingly, and, in fine, is not above playing a game of baste-ball with her attendants."</p>
|Sources=<p>"<em>The Trifler,</em>" by Timothy Touchstone, Number XXIX, Dec. 13, 1788, p. 374</p>
|Sources=<p>"<em>The Trifler,</em>" by Timothy Touchstone, Number XXIX, Dec. 13, 1788, p. 374</p>
<p><span>This passage is discussed in David Block,&nbsp;<span style="text-decoration: underline;">Pastime Lost</span> (UNebraska Press, 2019), pp 53-55.</span></p>
<p><span>This passage is discussed in David Block,&nbsp;<span style="text-decoration: underline;">Pastime Lost</span> (UNebraska Press, 2019), pp 53-55.</span></p>
<p><span>&nbsp;</span></p>
<p><span><span>&nbsp;</span></span></p>
<div>&nbsp;</div>
<div>&nbsp;</div>
<p><span>&nbsp;</span></p>
|Warning=
|Warning=
|Comment=<p><span>"Baste-ball" is one of several alternate spellings of baseball that are found in 18th and 19th century writings. </span></p>
|Comment=<p><span>"Baste-ball" is one of several alternate spellings of baseball that are found in 18th and 19th century writings. </span></p>

Latest revision as of 12:42, 25 September 2020

Chronologies
Scroll.png

Prominent Milestones

Misc BB Firsts
Add a Misc BB First

About the Chronology
Tom Altherr Dedication

Add a Chronology Entry
Open Queries
Open Numbers
Most Aged

New Interpretation of Homer Translations Cites ‘Baste-Ball’.

Salience Noteworthy
Tags English Base Ball, Females
City/State/Country: London, England
Game Baste ball
Immediacy of Report Contemporary
Age of Players Adult
Text

From a new interpretation of Homer's Odyssey, describing Princess Nausicaa:

"[S]he is the very pattern of excellence,…she drives four in hand and manages her whip with utmost skill, …she sings most charmingly, and, in fine, is not above playing a game of baste-ball with her attendants."

Sources

"The Trifler," by Timothy Touchstone, Number XXIX, Dec. 13, 1788, p. 374

This passage is discussed in David Block, Pastime Lost (UNebraska Press, 2019), pp 53-55.

 

 

 
 

 

Comment

"Baste-ball" is one of several alternate spellings of baseball that are found in 18th and 19th century writings.

"The Trifler" was a weekly satirical literary journal that ran for less than one year. Its authors, writing under the nom de plume Timothy Touchstone, were reputed to be two Cambridge students and two Oxford students, all under the age of 20.

An earlier (1616) translator used the term "stool-ball," a game well known in England, for the ballplaying scene.  Block explains: "Stool-ball by then [1780s] was fading in popularity.  Instead, girls and young women of he towns and villages of southern England were embracing the game of baseball."   (Pastime Lost, page 56.)

 

Edit with form to add a comment
Query Edit with form to add a query
Submitted by David Block
Submission Note Email of 9/16/2020



Comments

<comments voting="Plus" />