You do not have permission to edit this page, for the following reasons:
Supplemental Text
<p>Text supplied by Mark Pestana, email o 1/7/2020:</p> <p> </p> <p>STOOL-BALL.<br />At stool-ball, Lucia, let us play<br />For sugar-cakes and wine:<br />Or for a tansy let us pay,<br />The loss, or thine, or mine.<br /> <br />If thou, my dear, a winner be<br />At trundling of the ball,<br />The wager thou shall have, and me,<br />And my misfortunes all.<br /> <br />But if, my sweetest, I shall get,<br />Then I desire but this:<br />That likewise I may pay the bet<br />And have for all a kiss.<br /> <br />(Tansy being a cake of flour, eggs, cream, and herbs. Trundling, I think, means throwing or projecting in some manner.)</p>
Save page Show preview Show changes Cancel